هندسة التطويع المحلي
تلعب هندسة التطويع المحلي دورًا جوهريًا في طرح تطبيقات برمجية عالية الجودة ونظم مساعدة إلكترونية ومواقع ويب للأسواق العالمية. في الواقع، تحدد هندسة التطويع المحلي نجاح تطويع البرمجيات.
ليس بمقدور كل الأشخاص الذين يمتهنون هندسة التطويع المحلي القيام بالمهام المعقدة لخدمات التطويع اللغوي والتي تشتمل على تحليل البرنامج وإعداد المشروعات وإنشاء المنتجات التي تم تطويعها وتجميعها (تطبيقات برامج ويندوز أو ماكينتوش) وإصلاح الأخطاء وكتابة النصوص ودعم المترجمين، فهي مجموعة من المهام التي تستلزم وجود خبير مثل مهندسي التطويع لدى سكاي لينجوز.
أليست خدمات كافية؟؟ هناك المزيد…
يلتزم مهندسو التطويع اللغوي بتقديم خدمة مثالية لعملائنا ولذلك فهم مسؤولون أيضًا عن عدد من الأنشطة مثل: مزامنة التحديثات واختبار المحتوى الذي تم تطويعه محليًا وتعديل التنسيق لاستيعاب زيادات النصوص الضرورية.
تقدم شركة سكاي لينجوز خدمات هندسة التطويع المحلي للبرمجيات التالية:
- تطوير عملية التطويع المحلي
- إنشاء برامج المحلل اللغوي لأنواع محددة من الملفات.
- التصميم التفصيلي لعملية التطويع المحلي بناءًا على تحليل البرامج ومدخلات العميل.
- إعداد الجدول الخاص بمشروع التطويع المحلي ومجموعة أدوات التطويع والتعليمات الموجهة للمترجمين.
- إصلاح الأخطاء
- إصلاح كافة الأخطاء بالنصوص من الحروف المبتورة أو سلاسل الكلمات المتداخلة أو تلك التي لم يتم محاذاتها بصورة صحيحة أو مفاتيح التشغيل السريع غير العاملة أو المكررة أو المترجمة خطأ أو غير المترجمة على الإطلاق أو المترجمة بصورة زائدة.
- التحقيق في كافة الأخطاء المبلغ عنها في مراحل الاختبار.
- الإبلاغ عن أية وظائف أو تعليمات برمجية معطلة، إلخ.
- إصلاح كافة الأخطاء التي تم رصدها أثناء عملية التطويع المحلي والإبلاغ عن أية أخطاء أخرى تم اكتشافها.
- تحليل البرامج
- تحليل لمجال المشروع الأولي(عدد الكلمات).
- تحديد الملفات التي لا يمكن تطويعها محليًا باستخدام الوسائل والأدوات القياسية بالإضافة إلى سرد الملفات التي يمكن تطويعها وتحديد تنسيقات الملفات غير القياسية.
- تحليل المنتج وإعداد تقارير بشأن تقييم إمكانية تطويع المنتج محليًا.
- أتمتة العمليات
- تحسين عمليات التطويع المحلي بواسطة المعالجة الدفعية وأتمتة مهام هندسة التطويع المحلي.
- الإنشاء/النشر
- إنشاء ملفات أرشيف الصور بتنسيق ISO.
- المعالجة المسبقة للملفات المترجمة قبل الإنشاء/النشر.
- إنشاء الإصدارات المطوّعة محليًا لمنتج ما وذلك باستخدام عمليات الأتمتة الكاملة أو شبه الكاملة.